韓国のコミュニティサイトより「とある日本のお弁当屋」というスレの反応を翻訳して紹介します。
とある日本のお弁当屋

コメント掲示板はコチラ
ttps://x.gd/7DyHo
韓国の反応
子どもが読みやすいように、しっかり漢字なしで書いてある。
一方で大人向けの文章はめちゃくちゃ事務的な感じでギャップが凄いw
24時間営業の惣菜屋で400円の弁当を食べていたのを思い出したw
200円くらいなら本当に安い。
単位が大きくなったらどう書くんだろうか?
本来は縦書きなら数字も縦に書くはずだけど、読みやすさ重視で横にしたんだと思う。
子どもの頃は感じなかったけど、大人になってこういうのを見ると、何か込み上げてくるものがある。
日本語を学び始めた頃は、なんでわざわざ漢字を使うんだと思ってたけど、少し学んでみると、漢字がないほうがずっと不便だと分かる。
漢字がなかったら本当に不便なんだよな。
漢字一つ入れるだけで、きっちり分かれてすっきりとした文章になる。
日本語を学ぶ人は皆そう思うはず。
最初は漢字なんで使うんだとなって、勉強して一、二か月もすると、漢字なしでひらがなだけの文章を見ると詰まってて息苦しくなる。
商売もうまくいっているといいな。
20年経ったのに、まだ続けている。
小学校低学年くらいの二人がカウンターの前で、ポケットを探しても500ウォン硬貨が一枚しか出てこなくて、一つだけ買って分けて食べるか、また今度買うか真剣に悩んでいた。
それで気前よく(?)100ウォンを渡して、それぞれ一つずつ食べさせてあげた記憶がある。
たった100ウォンだったけど、「ありがとうございます」と言って、アイスコーンを握って嬉しそうに走っていく小学生たちの幸せな笑顔が今も浮かぶ。
自分もこういう大人になりたい。
確かに先進国だと思う。