韓国のコミュニティサイトより「日本料理だと勘違いしている人が多いけど、実は韓国料理のもの.JPG」というスレの反応を翻訳して紹介します。
日本料理だと勘違いしている人が多いけど、実は韓国料理のもの.JPG

明太子(メンタイコ)
:スケトウダラの卵を塩漬けにした韓国料理で、日本に渡って大衆的な食べ物になった。そもそも「メンタイコ」という名前自体が、「明太」+「コ(日本語で子ども)」を合わせた言葉。

チャンジャ
:スケトウダラの内臓で作る韓国料理「チャンナンジョッ」を、最初に日本へ広めた人が発音しづらかったため、「チャンジャ」として紹介した。

ゆず茶
:韓国の伝統茶だけど、世界的には日本企業が輸出を始めたことで、日本語の「yuzu tea」という名前で流通・販売されている。

焼肉
:韓国式の肉焼き(プルコギなど)が在日韓国人によって日本で大衆料理として広まった。国籍論争(?)はあるけど、一般的には「日本式韓国料理」と認識されていて、韓国で言うジャージャー麺(韓国式中華料理)みたいなポジション。
コメント掲示板はコチラ
ttps://x.gd/WzoNU
韓国の反応
ただのジャムだと勘違いしてる人も多いらしい。
焼肉も若干和食っぽくなってる。
日本にはオリジナル料理がほとんど存在しない。
最近は日本でも、ちょっとは韓国のものだって知られてきてる。
それなのに、日本のものとして海外に輸出してる。
10年前に日本のカフェで「yuzu tea」として売ってたけど、容器はオットゥギ(韓国のメーカー)だった。
結局は、またいつものように、自分たちのものだと主張して売ってるということ。
当たり前の知識なのに知らないなんてことがあるの?
完全に韓国料理なのに???
少なくとも韓国人ではないよな。
とんかつはポークカツレツ、コロッケはクロケット、すき焼きは韓国のプルコギみたいに・・・。
内臓も食べずに捨てていたのを、韓国人が料理して食べるのを見て食べ始めたというのに。
日本が言ってるならまだしも、我が国でこれを言ってるのが本当に意味がわからない。
日本が何を言ってもその事実は変えられないww
こういうのはきちっと国内の企業が広めるべきなのに、なぜ宣伝しないからもどかしい。